?
貴馬獎牌英文印錯
2016貴陽國際馬拉松于7月23日早上結(jié)束,參與馬拉松的選手無論是半馬還是全馬,只要完賽都會獲得一塊象征著完賽的紀念獎牌,然而有網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)獎牌上標注的英文卻是“FINSHER”,而并非”Finisher”,少了一個字母i。
對于這件事,網(wǎng)友們調(diào)侃道:“錯幣,能升值”,更有跑友說道:“說明貴州人的英語真的不太好”、“開國際玩笑”!
無獨有偶,在前不久上海國際半程馬拉松的賽事中,完賽獎牌也出現(xiàn)了拼寫錯誤的尷尬事!本應是INTERNATIONAL,結(jié)果印成了INTERNATION,被網(wǎng)友調(diào)侃“欺負我們跑馬拉松的人英文不好”!
在國內(nèi)馬拉松賽事如此火爆的今天,我們希望各項賽事的組委會能夠細心工作,這樣才能為跑友們提供更好的賽事體驗。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設計等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。
網(wǎng)絡內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報郵箱:jb66822333@126.com